父親的吻
Saturday, January 26th, 2008董事會議已經結束了。鮑勃站起身時不小心碰了下桌子,咖啡濺在了筆記本上。“真尷尬。我老了,變得笨手笨腳了。“
每個人都大笑起來。接著我們開始講述自己最尷尬的時刻。弗蘭克正靜靜地聽著別人的故事時,有人說道:“到你了,弗蘭克,說說你最尷尬的時刻!“
弗蘭克笑了笑便開始說起他小時候的事情。“我在桑河邊長大。父親是個熱愛大海的的漁民。雖然他有自己的漁船,但僅靠捕魚來維持生計是非常艱辛的。他拼命地工作,每次出海,他都要捕到足夠多的魚才回來。他不僅要養活我們一家三口,還要養活祝我祖父母和家裏的其他孩子們。”
他看了看我們接著說:“真希望你們能見一見我父親本人。他十分高大,由於要拉網和跟海浪作鬥爭,他練就了一副健壯的身軀。靠近他,你會聞到海的味道。他總是穿著又舊又髒的粗帆布外套和有圍兜的罩衫。他的雨帽壓得很低,遮住了眉毛。無論我母親把這些行頭搓洗多少遍,還是會有一股海水和魚腥味。”
弗蘭克的聲音小了一些:“天氣不好的時候,他就會開車送我去學校。那是一輛比父親更老的載魚的舊卡車,行駛在路上還會發出咯吱咯吱的響聲,隔幾個街區你都能聽到。當他每次送我去學校時,我都是縮著身子坐在車座上,希望沒有人看到我。”
“通常,他會砰的一聲把車門關上,而老卡車也隨之噴出一股濃煙。他會‘恰好’把車停在校門前,我只覺得周圍每個人都在看著我們。接著他總會彎下腰在我臉頰上重重親一下,叮囑我要乖。這太讓我感到難堪了。那時我已經12歲了,而我的父親還要在道別前彎下腰親我!”
他停了一下又繼續說:“我一直記得那一天,我決定不再讓父親親我了,在為我已是個大夥子了。當車子在學校門口停下後,父親仍然帶著燦爛的笑容向我靠過來。但這次我舉起了手攔住了他,說:“爸,不要。”
“那是我第一次那樣跟他說話,他滿臉驚訝。”
我說:“爸爸,我已經長大了,道別時不要再親我了。任何時候都不要再親我了。”
“父親久久地看著我,雙眼開始變得潮濕。我從來沒見他哭過。他轉過身對著擋風玻璃:“你說得對,你長大了,是個男子漢了。我以後不會再親你了。”
弗蘭克臉上表情開始變得怪怪的,接著便淚如泉湧。不久之後,父親出海捕魚,卻再也沒回來。那天除了我父親外其他大多數漁船都沒出海,因為還有那麽多人等著父親養活,他不得不去。事後人們發現父親的漁船正隨波漂浮著,漁船半沉半浮著,他肯定是遇到了大風,為了保護魚網和漁船而喪命的。
我看著弗蘭克的淚水緩緩流過他的臉頰。他繼續說:“朋友們,你們不知道我多麽希望父親能夠再親一下我的臉頰……讓我再次觸摸他那飽經風霜的老臉……聞一聞他身上大海的味道……重溫他雙手繞在我脖子上的感覺。多麽希望當時我真的是個男子漢,如果是這樣的話,我就不會告訴父親,我已長大了,不再需要他離別時的吻了。”